Need to find your local Life in the UK test centre? Here’s all you need to know ahead of your test
Life In The UK Test Centre, Exchange Group Hendon c/o Hendon Library, The Burroughs, Hendon, London, SE18 7DQ
From what we have been able to discern, the opening times for this Life in the UK test centre are as follows: Monday to Friday 09:00am – 5:00pm
Identification need to book the Life in the UK test (via https://www.gov.uk/life-in-the-uk-test)
Accepted forms of ID
You can use one of the following as ID to book the test:
passport – it can be out of date
UK photocard driving licence – full or provisional
convention travel document (CTD), certificate of identity document (CID) or stateless person document (SPD)
EU identity card
immigration status document endorsed with a UK residence permit on a passport with a photo – it can be out of date
biometric residence permit
About the Life in the UK Test
The Life in the United Kingdom test is a computer-based test constituting one of the requirements for anyone seeking Indefinite Leave to Remain in the UK or naturalisation as a British citizen. It is meant to prove that the applicant has a sufficient knowledge of British life and sufficient proficiency in the English language. The test is a requirement under the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002. It consists of 24 questions covering topics such as British values, history, traditions and everyday life. The test has been continuously criticised for containing factual errors, expecting candidates to know information that would not be expected of even native-born citizens as well as being just a “bad pub quiz” and “unfit for purpose”.
3 Pass rate
5 See also
6 Further reading
8 External links
A pass in the test fulfils the requirements for “sufficient knowledge of life in the United Kingdom” which were introduced for naturalisation on 1 November 2005 and which were introduced for settlement on 2 April 2007. It simultaneously fulfils the language requirement by demonstrating “a sufficient knowledge” of the English language.
Legally, sufficient knowledge of Welsh or Scottish Gaelic can also be used to fulfil the language requirement. Home Office guidance states that if anyone wishes to take the test in these languages (for instance Gaelic‐speaking Canadians or Welsh‐speaking Argentinians) arrangements will be made for them to do so. In practice, very few, if any, take the test in a language other than English.
Although initially attending “ESOL with Citizenship” course was an alternative to passing Life in the UK Test, applicants are now required to meet the knowledge of English and pass the test to fulfill the requirements. Meeting the knowledge of English can either be satisfied by having an English qualification at B1, B2, C1, C2 level or a degree taught/ researched in English.
Plans to introduce such a test were announced in September 2002 by the then United Kingdom Home Secretary David Blunkett. Blunkett appointed a “Life in the United Kingdom Advisory Group,” chaired by Sir Bernard Crick, to formulate the test content. In 2003, the Group produced a report, “The New and the Old,” with recommendations for the design and administration of the test. There was dissent among the committee members on certain issues, and many of the recommendations were not adopted by the Government. Plans to require foreign-born religious ministers to take the test earlier than other immigrants were later abandoned by the then Immigration Minister, Tony McNulty.
The test lasts for 45 minutes, during which time the candidate is required to answer 24 multiple-choice questions. To pass the test, the candidate must receive a grade of 75% or higher (at least 18 correct answers out of 24 questions). Testing is not directly administered by UK Visas and Immigration (which replaced the UK Border Agency in 2013), but is carried out by learndirect, a private company. As of 18 October 2014 the cost of the test is £50.
From November 2005 to March 2007, the questions for the test were based on chapters 2 to 4 of the book Life in the United Kingdom: A Journey to Citizenship. The handbook was revised in March 2007 and the test was changed to be based on chapters 2 to 6 of it. The additional chapters covered knowledge and understanding of employment matters and everyday needs such as housing, money, health and education. The third edition of the handbook, Life in the United Kingdom: A Guide for New Residents, was released in 2013 and prompted another change in the test format. The test covered the chapters “The Values and principles of the UK”, “What is the UK?”, “A long and illustrious history”, “A modern, thriving society” and “The UK government, the law and your role”.
At the time of the test’s introduction the materials were primarily about England, but the second edition of the handbook contained more detail about aspects of life in the United Kingdom which differ in Wales, Northern Ireland and Scotland. Applicants taking the test receive a version tailored to where they live; for example, candidates in Scotland will be asked about the Scottish Parliament, but not about the Welsh Assembly.
Of the 906,464 tests taken between 2005 and 2009, 263,641 were failed (a pass rate of 70.9%). The results of candidates from countries with a strong tradition of immigration to the UK were variable. The pass rates for people from Australia, Canada, New Zealand, and the United States were all above 95%. In contrast, the pass rates for people from Iraq, Bangladesh, Afghanistan and Turkey were below 50%. The largest single country of origin was India, with just over 100,000 tests taken and 79,229 passed (79.2%). Furthermore, data available from the 2nd quarter of 2010 to the 3rd quarter of 2014 indicates that of the 748,613 Life in the UK tests taken during this period 185,863 were failed, which means a pass rate of 75.17%. These results initially look comparable to those from previous years. However, the percentage pass rates for the previous version of the test had been rising steadily until the introduction of the new version of the test in March 2013. With the introduction of testing on the new study material from March 2013 pass rates fell to an average of 70%. Analysis of pass rates available for the first 11 months of the new test (from April 2013 to February 2014) show significant variances in pass rate by nationality of origin of those taking the test. For example: Lao 33%, Afghanistan 40%, Syria 67%, Nigeria 69%, India 74%, Canada 95%. The pass rate for those EU citizens taking the test in this period averaged 86% (Austria 71%, Belgium 75%, Bulgaria 84%, Croatia 92%, Cyprus 83%, Czech Republic 93%, Denmark 95%, Estonia 87%, Finland 86%, France 87%, Germany 91%, Greece 91%, Hungary 90%, Ireland 95%, Italy 92%, Latvia 80%, Lithuania 81%, Luxembourg 100%, Malta 100%, Netherlands 81%, Poland 87%, Portugal 80%, Romania 79%, Slovakia 88%, Slovenia 100%, Spain 89%, Sweden 86%).
Upon completion of the test, candidates are not informed of their exact mark. Successful candidates are informed that they have passed and will be given a Pass Notification Letter that they will have to sign, while unsuccessful candidates learn the topics that they should study further. The test may be taken an unlimited number of times until a candidate achieves a pass. Since its inception, there have been numerous instances of fraud and cheating on the test.
Prior to its launch, the test produced considerable speculation in the British media about possible questions. Most of this was not based on factual information about what the test required, and in particular a semi-serious BBC-devised test was often quoted as being the real thing.
Upon its publication, the associated handbook was widely criticised. Particular criticism was reserved for the section on the UK’s history, which was described by the Guardian as a “turgid, abysmal piece of writing,” filled with “factual errors, sweeping generalisations [and] gross misrepresentations.” The UK Border Agency acknowledged that the first edition of the handbook “did not fulfil [its] role particularly well.”
In 2008, Lord Goldsmith stated in a report on citizenship that the test “is not seen typically as a stimulus for learning, though that was one of its stated aims.”
In 2011, the government announced its intention to include questions on the UK’s history and remove questions on the EU from the test.
In 2012, the New Statesman described the test as mocking Britishness since there was no general agreement amongst the population on what was or was not relevant to culture and history. Every member of the New Statesman editorial team failed the test which was described as irrelevant in determining who will be a good citizen.
In 2013, Thom Brooks launched a comprehensive report ‘The Life in the United Kingdom Citizenship Test: Is It Unfit for Purpose?’ that revealed serious problems with the current test concerning its being impractical, inconsistent, containing too much trivia and for its gender imbalance.